(Deutsch) Mitwirkungspflichten bei Identitätsklärung im Asylverfahren

25 Aug
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Die Initiative BLEIBdran des Flüchtlingsrats Thüringen hat die Arbeitshilfe “Mitwirkungspflichten bei der Identitätsklärung für Menschen im Asylverfahren” aktualisiert und veröffentlicht. In der Arbeitshilfe werden die Anforderungen an die Mitwirkung für Menschen im Asylverfahren (i.d.R. mit Gestattung) erklärt. Sie soll helfen, die Rechte und Pflichten bei der Mitwirkung im Asylverfahren zu kennen und helfen Sanktionen zu vermeiden. Außerdem soll die Arbeitshilfe helfen, die Mitwirkung zu dokumentieren. Sie steht […]
Read more »

(Deutsch) Mehrsprachige Infoblätter zu Behördenkommunikation und mehr des Flüchtlingsrats Sachsen-Anhalt

24 Aug
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Der Flüchtlingsrat Sachsen-Anhalt hat mehrsprachige Infoblätter veröffentlicht, u. a. zu den Themen Behördenkommunikation und Übernahme von Kosten für Sprachmittlung. Sie sind unter folgendem Link zu finden: https://www.fluechtlingsrat-lsa.de/eigene-publikationen/ Quelle: Newsletter Büro für Migration und Integration Jena, Andreas Amend (Integrationsmanager Geflüchtete Menschen der Stadt Jena)
Read more »

(Deutsch) Übersicht Fremdsprachenkenntnisse im Gesundheitswesen in Jena

22 Aug
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Der Fachdienst Gesundheit und das Büro für Migration und Integration der Stadt Jena haben die Übersicht über im Gesundheitswesen in Jena Tätige mit Fremdsprachenkenntnissen überarbeitet. Die aktualisierte Liste kann unter folgendem Link aufgerufen werden: https://neu.jena.de/sites/default/files/2020-08/Gesamtliste%202020_08_19.pdf Quelle: Newsletter Büro für Migration und Integration Jena, Andreas Amend (Integrationsmanager Geflüchtete Menschen der Stadt Jena)
Read more »

(Deutsch) Seniorenkompass Interkulturell – Älter werden im Quartier

29 Jul
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Das Projekt Seniorenkompass Interkulturell stellt sich vor: Das Alter bringt viele Fragen mit sich. Besonders für Menschen, die wenig oder kein Deutsch sprechen, erscheint die Orientierung im Jenaer Altenhilfesystem kompliziert. In unseren Räumlichkeiten am Allende-Platz (ehemalige Sparkassen-Filiale), bieten wir Senior*innen und deren Angehörigen Beratung und Orientierung zu Themen, die das Alter(n) betreffen. Hier haben Sie die Möglichkeit, zusammen zu kommen und sich auszutauschen. Außerdem veranstalten wir die Reihe […]
Read more »

(Deutsch) Neuer Frauensportkurs beim Welcome Unisport

28 Jul
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Mit dem Projekt Welcome Unisport bietet der USV Jena Geflüchteten die Möglichkeit, Sportangebote zu nutzen. Der Frauensportkurs findet von nun an montags von 16-17 statt, weiterhin in der Theobald-Renner-Str. 7 in Lobeda (bei der Haltestelle Alt-Lobeda) im Bewegungsraum. Die Teilnahme am Kurs kostet einmalig 15 Euro. Anmeldungen bitte an anne . greule [ ät ] uni-jena . de schicken oder direkt im Kurs vornehmen. Kontakt und weitere Informationen finden Sie auf den Seiten […]
Read more »

(Deutsch) Informationen zur Corona-Warn-App in 21 Sprachen

13 Jul
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Unter www.integrationsbeauftragte.de/corona-warn-app informiert die Bundesregierung über die Corona-App in 21 Sprachen. Die App wird in absehbarer Zeit in weiteren Sprachen abrufbar sein. Unter nachfolgendem Link finden Sie den Baukasten zur Corona-Warn-App mit Grafiken, Videos und Sharepics auf Deutsch, Englisch, Türkisch und Arabisch: styleguide.bundesregierung.de/sg-de/basiselemente/programmmarken/corona-warn-app-baukasten/corona-warn-app-der-baukasten-fuer-unterstuetzerinnen-und-unterstuetzer-1756534 Quelle: Newsletter Büro für Migration und Integration Jena, Andreas Amend (Integrationsmanager Geflüchtete Menschen der Stadt Jena)
Read more »

(Deutsch) Sommersprachkurse und Workshops der Kindersprachbrücke in den Sommerferien

12 Jul
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Die Kindersprachbrücke Jena e.V. bietet in den Sommerferien in den Räumen des KuBuS (Theobald-Renner-Str. 1a in Lobeda-West) zwei Sprachkurse und eine Buch-Werkstatt an. Es können neu zugewanderte Kinder mit sehr geringen bzw. gar keinen Deutsch-Kenntnissen teilnehmen, bzw. Kinder, die bereits in der Schule waren und fortgeschritten sind, allerdings durch die Corona-Zeit Rückstände aufweisen. Auf den Seiten der Kindersprachbrücke finden sich alle weiteren Informationen sowie die Anmeldeformulare. Die […]
Read more »

(Deutsch) „Engagiert integriert“ – 4. Kurs der Diakonie Mitteldeutschland

23 Jun
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Ab 09.10.2020 erhalten wieder 15 Personen aus Sachsen-Anhalt und Thüringen die Chance, an der Qualifizierung zur Integrationsbegleiterin/zum Integrationsbegleiter teilzunehmen. Ab sofort sind wieder Menschen mit Migrations- und/oder Fluchthintergrund, die haupt- oder ehrenamtlich integrationsbegleitend tätig sind oder es werden wollen, eingeladen, sich zur Teilnahme am Projekt „Engagiert integriert“ anzumelden. Die Kursveranstaltungen können nach jetzigem Stand unter Einhaltung der Hygienevorschriften stattfinden. Die Teilnehmendenzahl für den Kurs ist auf 15 […]
Read more »

(Deutsch) „Telefonjoker“ Sprachmittlungsdienst für Arabisch & Persisch für Ehrenamtliche

12 Jun
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Das vom Bundesministerium des Innern geförderte und vom Ministerium für Soziales, Gesundheit, Integration und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg kofinanzierte Projekt „Telefonjoker“ bietet Ehrenamtlichen in der Flüchtlings- und Integrationsarbeit einen telefonischen Sprachmittlungsdient für die Sprachen Arabisch (Montag bis Mittwoch von 13:00 Uhr bis 16:00 Uhr) und Persisch (Donnerstag-Freitag von 13:00 Uhr bis 16:00 Uhr) unter 01806-5653701. Dieser Sprachmittlungsdienst ist auch für Ehrenamtlichen und Akteur*innen in Thüringen verfügbar. Die […]
Read more »

(Deutsch) Protestprogramm von geflüchteten Jugendlichen zur Innenministerkonferenz vom 11.-19.6.20 in Erfurt

12 Jun
Sorry, this entry is only available in German. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Vom 17. bis 19. Juni findet die Innenministerkonferenz in Erfurt statt. Geflüchtete Jugendliche der Initiative Jugendliche ohne Grenzen und der Flüchtlingsrat Thüringen e.V. veranstalten anlässlich der Innenministerkonferenz ein Protest- und Kulturprogramm, das durch zahlreiche Organisationen unterstützt wird. Damit wird sich für Seenotrettung, Bleiberecht und Aufnahmeprogramme sowie gegen Abschiebungen, Lager und Rassismus eingesetzt. Aktionen der Jugendlichen ohne Grenzen 11.6. – 19.6.: Online-Proteste zur #IMK2020 #Innenministerkonferenz und Online-Wahl des […]
Read more »